ул. Романенко, 1, тел: (3513) 55-09-02

Тел: +7 951 454 09 89

Наша группа Вконтакте

Программа развития:

1 год
ГлавнаяНаши предложенияАнглийский язык Полезные статьиОбучение иностранному языку грудничков

Обучение иностранному языку грудничков

При рождении все дети обладают универсальными способностями к изучению любого языка.

Например, русский, рожденный в Китае, с легкостью говорит по-китайски, или же испанец, рожденный в России, с легкостью говорит по-русски. Человек рождается со способностью произносить 40 звуков. Американскими психологами было доказано, что в младенчестве происходит своеобразное «программирование» мозга на звуки родного языка: таким образом облегчается процесс усвоения родного языка. В то же время, этот процесс затрудняет восприятие звуков, используемых в других языках.

Новорожденные, которые получают возможность слышать различные языки в первые месяцы жизни, сохраняют способность восприятия звуков из всех языков, которые они слышали с рождения. Если же новорожденный слышит только звуки родного языка, то к шести месяцам он может различать гласные только из своего родного языка, а через два или три месяца то же происходит и с согласными. Уже к 10 месяцам новорожденный может различать звуки только своего родного языка. Именно поэтому, если родители хотят, чтобы их малыш легче усваивал иностранный(е) язык(и), им следует заниматься иностранным языком со своим ребенком с рождения.

Английский для новорожденных: занятия английским с новорожденным дома.

«Могу ли я заниматься английским языком со своим новорожденным ребенком дома, если я плохо знаю этот язык?»

Многих современных мам интересует ответ на этот вопрос. Конечно, можете! Если Вы умеете хотя бы читать по-английски, то легко справитесь с этой задачей. Сейчас объясню как.

Но перед этим, давайте вспомним, как мы «занимаемся» родным языком с новорожденными (под новорожденными я подразумеваю малышей от 0 до 6 месяцев). Прежде всего, мы всячески стараемся погрузить ребенка в наш родной язык: комментируем свои действия, поем песенки, читаем стишки и потешки. Следовательно, нам нужно то же самое сделать и по-английски! То есть, в идеале Вам нужно как можно чаще проговаривать свои действия, петь песенки и читать стишки по-английски.

Давайте разбираться дальше. Чтобы спонтанно проговаривать свои действия по-английски, нужно хоть как-то знать английский и уметь правильно строить фразы, чтобы ребенок не впитал Ваши ошибки. Поэтому, если Вы плохо знаете английский, лучше этого не делать. А вот стишки и песенки на английском Вы вполне можете «вызубрить» и сами!

Итак, что нужно делать:

1. Находим короткие детские стишки и/или песенки на английском.

2. Распечатываем выбранные Вами стишки и/или песенки и развешиваем их по всему дому. Лучше всего распечатать текст крупными буквами и развесить их в тех местах, где Вам будет удобно их читать вслух.

3. ЕЖЕДНЕВНО читаем новорожденному малышу стишки или поем песенки без перевода на русский язык.

Так как Вы выберете короткие стишки и/или песенки, прочтение их не займет у Вас много времени. Кроме того, при ежедневном прочтении Вы быстро выучите их наизусть, не прилагая к этому никаких усилий! 

А как же быть с произношением? Действительно, выучив стишки или песенки наизусть, Вы «гарантируете» своему ребенку правильные грамматические структуры.

Но, а если Вы будете произносить неправильно эти стишки или песенки по-английски, Ваш ребенок, естественно, выучит английский неправильно.

Выход есть! Вам всего лишь нужно поработать над своим произношением! И я поделюсь с Вами очень легким и очень эффективным способом:

· Найдите текст на интересующем Вас языке и соответствующую аудиозапись, озвученную носителем языка.

Требования к тексту: любой сложности. Длина текста – по Вашему выбору, только он не должен быть очень коротким. Скажем, не короче одной книжной страницы.

Требования к записи: запись должна быть озвучена носителем языка, желательно, чтобы эта запись была выполнена диктором сходного с Вами пола. Почему? Во-первых, я лично заметила, что этот метод по улучшению произношения работает лучше, когда я использую записи, сделанные женщиной. Во-вторых, учеными доказано, что мужчины и женщины произносят слова по-разному. Если Вы – женщина, произносите как женщина!:)

· Наденьте наушники, увеличьте громкость, желательно, чтобы Вы сами себя не слышали, положите перед глазами текст, включите аудиозапись и пытайтесь говорить ОДНОВРЕМЕННО с диктором.

Обратите внимание, Вы должны говорить ОДНОВРЕМЕННО с диктором, ни до, ни после, а вместе с ним или с ней. Еще очень важный момент, Вас не должен отвлекать перевод текста. Вы не должны даже задумываться о значении слов. Просто повторяйте слово в слово за диктором. В первый раз, если текст сложный, Вы можете не успеть за диктором. Без паники!

С каждым повтором Вы будете все ближе приближаться по скорости к диктору. Для этого на каждом занятии необходимо прочитать выбранный Вами текст (или отрывок из текста, который должен быть не меньше одной книжной страницы) 5 раз. Вот увидите, Вы почувствуете наслаждение, когда будете повторять за диктором!

(Возможно, этот метод напомнит Вам метод, использованный в фильме «Король говорит!». Вспомните, в этом фильме король переставал заикаться во время записи на граммофонную пластинку, когда не слышал себя).

Вот и все!

Продолжительность занятий: любая. Если Вам понравится, Вы можете продолжать, сколько душе угодно, или можете ограничить себя строгими временными рамками. Я советую отводить занятиям 15-30 минут в день.

Уже после первого занятия Вы почувствуете эффект: Вас невольно потянет правильно произносить слова на выбранном Вами языке и с правильной интонацией! Чтобы закрепить эффект, Вы можете заниматься так 3 дня.

Ну а теперь вернемся к нашей главной теме. Почему, скажете Вы, эта система, основанная на прочтении стишков новорожденным, должна быть эффективной?

Потому что она опять же основана на 4 принципах, на которых основано изучение родного языка. Для легкости запоминания я назову эти принципы 4Р: речь, ритм, ритуал, регулярность.

Речь

Когда ребенок изучает родной язык, он постоянно слышит живую речь. Поэтому при изучении иностранного языка желательно предоставить малышу возможность слышать живую речь, не в записи, а именно живую.

Ритм

Ритм относится к тому, что новорожденным нравится ритмичная речь. Поэтому из покон веков и были придуманы различные стишки и потешки.

Ритуал

По мнению многих специалистов, в занятиях иностранным языком с новорожденным лучше всего использовать беспереводной метод. Т.е. не в коем случае не следует переводить Вашему ребенку на русский то, что Вы говорите по-английски. Он должен сам догадаться о том, что Вы ему говорите, используя тот же механизм, который он использует при восприятии родной речи. Понятно, что Вы не будете говорить с ребенком весь день на английском языке. Поэтому лучше всего подобрать такие стишки, которые Ваш малыш будет ассоциировать с каким-либо действием или контекстом.

Вот почему необходимо создать определенные «ритуалы», ситуации, когда Вы будете читать ребенку тот или иной стишок. Например, умывая ребенку личико, читайте стишок, в котором упоминается это действие (русский эквивалент «Водичка, водичка, умой мое личико»).

Регулярность

Это, пожалуй, самое важное условие успеха в изучении иностранного языка новорожденными. Старайтесь делать Ваши занятия регулярными. Вы же регулярно говорите со своим ребенком по-русски! Делайте то же самое и с английским.

Удачи!

© Областной Центр Развития и Здоровья «Логика» - 2012-2016